En septiembre pasado – más específicamente el 30, el “Día del Traductor” – los traductores, intérpretes y profesionales de la lengua recibimos una grata sorpresa. Se trata de la creación de la Asociación Internacional de Profesionales de la Traducción y la Interpretación (AIPTI), una asociación creada con el fin de promover la práctica ética de la profesión.

En el día de su creación, María Karra, una de las socias fundadoras de la AIPTI, publicó en varios sitios profesionales la siguiente carta.

Leer el resto de esta entrada »

Tags: , ,

Comentarios No hay comentarios »

FUNDACIÓN LITTERAE

UNIVERSIDAD DE BELGRANO

SEGUNDAS JORNADAS INTERNACIONALES SOBRE LENGUA ESPAÑOLA

«EL ESPAÑOL DE LA ARGENTINA EN EL BICENTENARIO»

Las II JORNADAS INTERNACIONALES SOBRE LENGUA ESPAÑOLA se llevarán a cabo en Buenos Aires, el 30 de septiembre y el 1 y 2 de octubre de 2010. Su organización está a cargo de la Fundación LITTERAE y de la Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros de la Universidad de Belgrano.

Leer el resto de esta entrada »

Tags: , , , ,

Comentarios No hay comentarios »

SELEX IDIOMAS
Consultora especializada en soluciones idiomáticas en idioma Inglés- Español- Portugués- Francés y Alemán.

Selex buscar profesores de portugués para dictar clases en Vicente López con disponibilidad horaria los días LUNES y VIERNES de 8:30 a 10 hs. para comenzar el 24/08
Requisitos que deben cumplir los postulantes:

* Edad: Desde 22 Hasta 40 años
* Lugar de residencia: GBA Norte (Vicente López)
* Educación: Terciario
* Area de estudio: Educación
* Idioma: Portugués

Fuente: ZonaJobs

Tags: , , ,

Comentarios No hay comentarios »

Se buscan tutores para trabajar en importante empresa que dicta clases a estudiantes (primarios y secundarios) de Estados Unidos.

Las clases se dictan por Internet, en inglés mediante chat (no se utiliza cámara ni micrófono).

El trabajo consiste en asistir y guiar al estudiante, no en resolver sus ejercicios ni darles las respuestas.

Los horarios son flexibles (los define el tutor cada semana). A fin de cada mes se liquidan las horas trabajadas y se pagan según estas tarifas:

Durante el período de prueba (el primer mes aprox.):
US$ 3.5 la hora + bonos

Una vez pasado el período de prueba
de US$ 5 a US$ 7 la hora + bonos

Se buscan tutores de: Estadísticas, Química, Matemática, Física, Ciencias de la tierra.
Requisitos que deben cumplir los postulantes:

* Lugar de residencia: Capital Federal, GBA Norte, GBA Oeste
* Educación: Universitario, Abandonado, En curso, Graduado
* Area de estudio: Ciencias Físicas, Ecología, Geofísica, Matemáticas, Química
* Idioma: Inglés

Fuente: ZonaJobs

Tags: , , ,

Comentarios No hay comentarios »

Desde Translatine Blog tenemos el agrado de comunicarte que el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires ya confirmó la fecha de realización del V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación.

El V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación se llevará a cabo del 12 al 16 de mayo de 2010 en el Panamericano Buenos Aires Hotel & Resort (Carlos Pellegrini 551, Buenos Aires, Argentina).

03AficheVCongreso

Leer el resto de esta entrada »

Tags: ,

Comentarios No hay comentarios »

Solicito profesor de inglés para impartir clases 100% conversacionales en Institución Educativa. Requisitos: mínimo 2 años de experiencia impartiendo clases a adultos, entre 24 y 35 años, interesados mandar CV con fotografía a la dirección señalada poniendo en asunto “profesor inglés peruano”. Incluir pretensión económica en moneda peruana.

Fecha: 12 de agosto de 2009
Localidad: Florida
Provincia: Capital Federal
Salario: A tratar
Comienzo: Inmediato
Duración: Indefinido
Tipo de trabajo: Tiempo Completo, Temporal
Solicitudes: Enviar curriculum con fotografía (indispensable) al correo poniendo en asunto nombre de la vacante
Empresa: Cinco Aros Empresariales SA de CV
Contacto: Soledad Ruíz Gaspar
Correo-E: sol_edad301@hotmail.com

Fuente: CompuTrabajo

Tags: , ,

Comentarios No hay comentarios »

Laward Recursos Humanos para Abogados, seleccionará para prestigioso Estudio Jurídico una Asistente Administrativa Bilingüe en el idioma inglés para el área de Facturación, en el horario de 9:30 a 18:30 hs.
Se dará prioridad a Profesoras y/o Traductoras en el idioma inglés.
Son requisitos excluyentes buena presencia y actitud proactiva.

Fecha: 11 de agosto de 2009
Localidad: Capital Federal
Provincia: Capital Federal
Salario: A convenir
Comienzo: Inmediato
Duración: Indeterminado
Tipo de trabajo: Tiempo Completo
Solicitudes: enviar CV por correo electrónico
Empresa: Laward
Contacto: Karina Mele
E-mail: busqueda422@laward.com.ar

Fuente: CompuTrabajo

Tags: ,

Comentarios No hay comentarios »

Estamos incorporando Profesores o Traductores de Inglés para dictar clases en empresas con experiencia en la docencia.
Horarios requeridos de 8 a 10 y de 17 a 20.
Ofrecemos muy buenas condiciones laborales y carga horaria.
Requisitos que deben cumplir los postulantes:

* Edad: Desde 23 Hasta 36 años
* Lugar de residencia: Capital Federal, GBA Norte
* Educación: Universitario, Graduado
* Area de estudio: Traducción, Marketing / Comercialización, Educación
* Idioma: Inglés

Empleo ofrecido por: Warwick Consultancy – Consultora en idiomas
Ramo o actividad: Educación
Lugar de trabajo: Puerto Madero, Capital Federal
Jerarquía: Senior / Semi-Senior
Sector: Educación

Fuente: ZonaJobs

Tags: ,

Comentarios No hay comentarios »

Buscamos traductores de inglés, francés, italiano, portugués, alemán, sueco, ruso, etc para trabajar en forma freelance .

Ramo o actividad: Consultoría / Auditoría
Lugar de trabajo: Palermo, Capital Federal
Jerarquía: Senior / Semi-Senior
Sector: Independientes

Fuente: ZonaJobs

Tags: ,

Comentarios No hay comentarios »

Por el éxito que tuvo en el primer semestre de 2009, en septiembre se volverá a dictar el curso “¿Cómo crear un emprendimiento sustentable y no morir en el intento?; lo que no se estudia en la Facultad y tus colegas no te quieren contar, pero que es fundamental para lograr el éxito laboral y profesional. Cómo participar en ferias y congresos”, a cargo de la traductora pública Sylvia Falchuk y de la licenciada Alicia Verna.

El este curso se dictará el viernes 18 de septiembre, de 9 a 18 horas, y el sábado 19 de septiembre, de 9 a 13 horas, en la Ciudad de Buenos Aires.

Información sobre el curso:

Consultorio práctico para estudiantes, emprendedores, profesionales, nuevos empresarios del sector de servicios de idiomas, turismo idiomático, turismo cultural e industrias culturales; traductores que deseen ampliar su cartera de clientes, captar nuevos mercados y vincularse con otros colegas para posibles trabajos conjuntos y de colaboración; profesionales que desean iniciar o profundizar su actividad exportadora, al personal de las empresas que generalmente están encargados de asistir a este tipo de eventos internacionales; y a toda persona que tenga interés en profundizar sobre este tema.

Objetivos. Brindar una capacitación adecuada y acorde a tan trascendental asunto para el desarrollo comercial de una empresa. Ayudar a que los profesionales y emprendedores transiten este interesante camino, lo más correctamente posible, para que sea siempre una experiencia positiva e interesante.

Dinámica del taller. Simple, sistematizada y didáctica, para que pueda ser fácilmente comprensible a quienes no tengan experiencia en este tema.

Primera parte. De la idea al proyecto. Cómo iniciar y potenciar mi emprendimiento. Actitudes y aptitudes para emprender. Las cinco áreas de conocimientos del Emprendedor. Cómo armar mi Plan de Negocios. Cómo me diferencio de la competencia. Análisis FODA. Qué es y para qué sirve. Cómo utilizar un Modelo de Gestión de Negocio. Cómo lo aplico a mi proyecto. Tableros de Comando y de Control. ¿Qué utilidad tienen? Cómo genero nuevos clientes y vendo más. Retención y fidelización de clientes. ¿Trabajar solo y desbordado, o tercerizar? ¿Cuál es el resultado de mi empresa?

La experiencia ha demostrado que la presencia en Ferias y Exposiciones, sumada la participación activa en rondas de negocios y misiones comerciales, son los medios más idóneos para fomentar la exportación de productos y servicios a nuevos mercados o mantener los ya conquistados. Pero asistir o participar en este tipo de eventos no garantizan por sí mismo los resultados positivos buscados, pues como en todo, el éxito de éstas inversiones estará en “saber como participar exitosamente.

Contenidos II parte. ¿Qué son las Ferias? Origen y evolución de las Ferias Comerciales. ¿Por qué participar de una Feria? Razones y criterios para asistir. Tipos de Ferias. Identificar la Feria en la que se desea participar. ¿Cómo elegir una Feria?. La pre Feria. Planificación y organización. Elección del Mercado y de la Feria. Objetivos. Etapas de una Feria. Cómo participar con éxito. Imagen Corporativa. ¿Cómo me presento? Tipos de stand. Estrategias de promoción y publicidad. Elaboración y preparación de material promocional. Recursos de promoción. Presentación de productos/servicios. El antes, el durante y el después. Presupuestación. Costos de participación. Logística. Traslado y envíos. ¿Cómo llevo todo? Material promocional. Catálogos y folletos Actividades comerciales, sociales, culturales y promocionales. Montaje. Decoración. Limpieza. Personal para la atención del stand. Registro y seguimiento de contactos. Stands colectivos. Participación en el catálogo. Encuestas de opinión. La Feria en acción. Manejo y desarrollo comercial. ¿Cómo me organizo? Reuniones. ¿Cómo manejo la agenda? Rondas de negocios. ¿Como desarrollarlas efectivamente? Tipos ¿Para qué sirven? Seminarios o Charlas. ¿Conviene asistir? La post feria. Seguimiento y evaluación. Seguimiento de Contactos ¿Qué debo hacer después? Evaluación final. ¿Qué evaluar? Visitante externo a una Feria.

¡Para tener en cuenta! * Se entregará un cuadernillo con todas las herramientas con las que trabajarán; * Se solicitará la activa participación de los asistentes; * Se invita a los inscriptos a traer su notebook para trabajar sobre los archivos de gestión.

¡No olvidar! 1) Tarjetas personales; 2) Material promocional de su empresa; 3) Información sobre su proyecto.

Las docentes:

Sylvia Falchuk es Traductora Pública de Inglés. Directora de Torre de Papel y de Expolenguas y Culturas. Ha editado la Guía Expolenguas y Culturas 2007 y 2008/2009, y en 2007 organizó la primera Feria Expolenguas y Culturas de la Argentina. Ha organizado más de 15 jornadas de capacitación profesional en Buenos Aires, Rosario, Corrientes, Venezuela y Perú. Ha participado con stands en más de 50 congresos, ferias, jornadas, simposios, misiones inversas y exposiciones en el interior y en el exterior. Integró el Comité Organizador del Tercer Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación (2001), organizado por el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, así como también las Comisiones de Cultura y de Relaciones Internacionales de ese mismo Colegio profesional. Integra la Red de Emprendedores Porteños del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Desde marzo de 2009 es Directora de Contenidos de EduArgentina.

Alicia Verna es Licenciada en Administración de Empresas de la Universidad de Buenos Aires. Realizó un posgrado en Negociación en la Universidad Católica Argentina. En el ámbito universitario, integró la cátedra de Administración General en la carrera de Administración de Empresas de la Universidad Católica Argentina. En el grupo petrolero Totalfinaelf, desarrolló una importante trayectoria en el área comercial y de controlling. Como consultora independiente, se especializó en pequeñas y medianas empresas, y ha organizado cursos – de capacitación y entrenamiento. Es miembro de la Comisión Problemática de la Pequeña y Mediana Empresa en el Consejo Profesional de – Ciencias Económicas de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Ha publicado diversos artículos en revistas de negocios y ha dictado conferencias para emprendedores. Actualmente es titular de AV Consultores Pymes.

Más información en Expo Lenguas y Culturas.

Tags: , , ,

Comentarios 1 comentario »